2016年1月29日金曜日

ベッキーはなんで暗号メールを使わなかったんだろ



巷はベッキー絡みのニュースで賑わっている。
文藝春秋の見事な攻勢で、事態はおそらく実物以上に盛り上がり、この文章を書いている時点で彼女のスポンサー全てが次回の契約をしない旨を決めたとされ、彼女自身休業に追い込まれている。

2016年1月28日木曜日

テレビ報道を考える


テレビをほとんど見ない。
見るのはせいぜい落語と格闘技くらいで、他は見ない。

テレビを見ないと困ることがあるんじゃないかとよく聞かれるけど、困る事は皆無。
むしろテレビと距離を置いていると、「公共の電波を使ってるんだからテレビは正しい」と信じている人が多いことに驚く。
たまにテレビでニュースを見ると、映像のバックに流れる音楽や演出で、番組制作者の意図的な「意味付け」が見えるけど、おそらく常にテレビを見る人は気づかないだろう。

2016年1月27日水曜日

熟読のすすめ



いわゆる速読が出来ない。

速読でも熟読でも理解度に差はないといわれるが、速読で読むと「理解度は変わらないけど、記憶としてほとんどとどまらない」と感じる。
 自己啓発本とか実用書とか、読みやすさを重視して書かれた本は、速読でも充分に頭に入るだろうが、私が好きな小林秀雄の評論なんかは、速読ではとても太刀打ち出来ない。
必然的に、熟読になる。

2016年1月26日火曜日

間違いだらけの翻訳の効果





よく、日本人は英語を「読む」のと「書く」のは得意だけど「聞く」のと「話す」のが不得手だと聞く。

受験英語の名残だそうだ。

定説に逆らうようで申し訳ないが、私には「読む」と「聞く」は受ける感覚器官が違うだけで、「受け取った英語を理解する」という意味では同じことに思える。
「書く」と「話す」も「言いたいことを伝える」ということに変わりはない。

2016年1月25日月曜日

電子辞書か紙の辞書か


電子辞書が登場してから数十年。
重い辞書を運ぶ労働から解放された喜びは忘れられない。
英語の学校にも、海外にも、持って行くのは電子辞書。
なんて便利なものがあるんだろうと思ったのが昨日の事のようだ。

2016年1月1日金曜日

このブログのアフィリエイトについて

このブログは、amazon.co.jpを宣伝しリンクすることによってサイトが紹介 料を獲得できる手段を提供することを目的に設定されたアフィリエイト宣伝プログラムである、Amazonアソシエイト・プログラムの参加者です。

このブログはgoogle アドセンスを利用しています。